Psalms 68:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Взыщи за все их преступления, не дай спасения Своего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пусть же у них одна вина приложится к другой и не придут они к оправдывающему дару праведности Твоей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Приложи беззаконие к их беззаконию, и да не войдут они в Твою праведность;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Там шёл Вениамин, младший, который однако владел ими, князьями Иуды, по великому множеству их, князьями Завулона, князьями Неффалима.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Определил тебе Бог твой быть сильным. Яви нам силу Cвою, Боже, как Ты это делал раньше.
Russian Synodal 1876
Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Взыщи за все их беззакония, и оправдания пусть не найдут они!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Взыщи за все их преступленья, не дай спасенья Своего.