Psalms 70:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах, не удаляйся от меня; Бог мой, на помощь мне поспеши!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, не покинь меня, на помощь мне приди скорее!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Боже, не стой от меня поодаль! Поспеши мне на помощь, Бог мой!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Боже! Не удаляйся от меня; Боже мой! Поспеши на помощь мне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Боже! Не удаляйся от меня. Боже мой! Поспеши на помощь мне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Боже, не удаляйся от меня; Бог мой, на помощь мне поспеши!
Russian Synodal 1876
Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний, не удаляйся от меня! Мой Бог, на помощь мне поспеши!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Приблизься, Господи, ко мне, на помощь мне приди скорее.