Psalms 70:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Вечный, буду говорить всем о Твоей праведности, какая есть лишь у Тебя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
О величии Твоём я людям расскажу, мой Боже, лишь о Тебе и праведности Твоей я буду говорить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Расскажу о великих делах ГОСПОДА, Владыки моего, восславлю праведность Твою — Твою единственно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Войду в размышление о силах Господа Бога; вспомню Твою справедливость – единственно Твою.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Войду в [размышление] о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою – единственно Твою.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Господь, буду напоминать всем о Твоей праведности, какая есть лишь у Тебя.
Russian Synodal 1876
Войду в [размышление] о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою – единственно Твою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка, Вечный, буду говорить всем о Твоей праведности, какая есть только у Тебя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Приду и возглашу Твои дела великие, мой Боже, и лишь Твою я праведность провозглашу.