Psalms 70:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю, и радуется душа моя, которую Ты искупил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я радостно пою хвалу Тебе за мою жизнь, спасённую Тобою.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Песни радости на устах моих, когда Тебя воспеваю; ликует душа моя, которую Ты искупил;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мои уста радуются, когда я пою Тебе, и моя душа, которую Ты избавил;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю, и радуется душа моя, которую Ты искупил.
Russian Synodal 1876
Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Уста мои радуются, когда я о Тебе воспеваю, и душа, которую Ты искупил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Уста мои - сплошная радость, когда пою хвалу Тебе, и в радости душа моя, спасённая Тобой.