Psalms 70:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Спаси меня от зло творящих, от притеснителей моих.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Избавь меня, Боже мой, от рук нечестивцев, от власти беззаконников и притеснителей,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Боже мой! Избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Дай отступить поношению тех, которые смеются надо мной: »Хаха, Ха-ха!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Боже мой! Избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но все, кто ищет Тебя, пусть радуются и веселятся в Тебе; пусть те, кто любит Твое спасение, говорят непрестанно: «Велик Бог!»
Russian Synodal 1876
Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мой Бог, избавь меня от руки нечестивого, от руки беззаконного и притеснителя!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Спаси меня от беззаконных, от притеснителей моих.