Psalms 71:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть цари Фарсиса и всех прибрежных царств дань ему приносят. Пусть цари Шевы и Севы дары ему несут.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Цари Таршиша и островов пусть дары ему несут, дань — цари Шевы и Севы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо уже договариваются враги мои обо мне, и желающие смерти мне, советуются вместе
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь сговариваются враги мои против меня, и стерегущие душу мою советуются между собой,
Russian Synodal 1876
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Цари Таршиша и островов принесут ему дань, цари Шебы и Севы принесут дары.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И цари островов и Фарсиса цари пусть несут ему дань, и дары пусть несут цари Савы, цари Аравии.