Psalms 71:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он спасёт нищего, когда тот взывает, и угнетённого, у которого нет помощника.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он спасёт убогих, взывающих к нему, потому что больше никто им не поможет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо вступаться он будет за бедных, просящих о помощи, за угнетенных и беззащитных,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетённого, у которого нет помощника.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О, Боже, не будь далёк от меня, Боже мой, поспеши мне на помощь!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он спасет нищего, когда тот взывает, и угнетенного, у которого нет помощника.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Боже, не удаляйся от меня; Бог мой, на помощь мне поспеши!
Russian Synodal 1876
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он спасёт нуждающегося, когда тот взывает, и угнетённого, у которого нет помощника.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он спасёт бедняков взывающих, кому больше помочь было некому, ибо важно царю, как живут бедняки.