Psalms 71:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть будет долог его век; пусть будет дано ему золото Шевы! И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть живёт он долго, да будет ему дано золото всей Шевы, и пусть люди молятся о нём, ежедневно благословляя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так пусть же здравствует царь и пусть приносят ему золото из Шевы! Пусть постоянно молятся о нем и призывают благословенья на него весь день.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нём непрестанно, всякий день благословлять его;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Уста мои да возвещают праведность Твою, и всё время доказательства спасения Твоего, ибо я не могу счесть их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и будет жить, и будут давать ему золото Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть будет долог его век и пусть будет дано ему золото Шевы. И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Уста мои будут провозглашать Твою праведность, целый день – Твое спасение, так как я не знаю числа им.
Russian Synodal 1876
и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть будет долог его век, пусть будет дано ему золото Шебы и пусть непрестанно возносят молитвы за него, каждый день прославляя его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да живёт Он долго, да будет Ему дано золото всей Аравии и пусть молятся люди о Нём, ежедневно благословляя.