Psalms 72:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Таковы нечестивые: они всегда беззаботны и умножают своё богатство.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все гордые злобой полны, но их богатство растёт день ото дня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Таковы эти нечестивые: в самоуверенности своей предались они накопительству.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот, эти нечестивые благоденствуют в этом веке, умножают богатство.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо он спасёт бедного, который вопиет о помощи, страдающего и того, кто не имеет помощника.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Таковы нечестивые: они всегда беззаботны и умножают свое богатство.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он спасет нищего, когда тот взывает, и угнетенного, у которого нет помощника.
Russian Synodal 1876
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они беззаботны, живут в благополучии, умножая богатство.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Злобные беззаботны, но их богатство растёт.