Psalms 76:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тебя увидели воды, Аллах, Тебя увидели воды и испугались, содрогнулись бездны.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вода Тебя увидела, о Боже, и испугалась, глубокий океан затрепетал от страха.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидели Тебя, Боже, воды, увидели Тебя воды и всколыхнулись, затрепетали глубины бездонные.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Воды видели Тебя, Боже, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и затрепетали бездны.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тебя увидели воды, Боже, Тебя увидели воды и испугались, содрогнулись бездны.
Russian Synodal 1876
Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тебя видели воды, Всевышний, Тебя видели воды и испугались, взволновались бездны.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вода Тебя увидела, о Боже, и испугалась, глубокий океан затрепетал от страха.