Psalms 77:56 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но, как прежде, они испытывали Бога Высочайшего, противились Ему и не хранили Его заповедей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но вновь они испытывали Бога Всевышнего, Его заветам не внимали вновь. И тогда опечалился Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но они испытывали терпение Божие, противились Всевышнему, свидетельствам о воле Его не внимали.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но они ещё искушали и огорчали Бога Всевышнего и Его уставов не сохраняли;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но они еще искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Его не сохраняли;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но, как прежде, они испытывали и противились Богу Всевышнему, и не хранили Его заповедей.
Russian Synodal 1876
Но они еще искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Его не сохраняли;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но, как прежде, они испытывали и гневили Бога Высочайшего, и не хранили Его повелений.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но вновь они испытывали Бога, Его заветам не внимали вновь.