Psalms 77:57 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они были неверны и вероломны, как и их отцы; они были негодны, как ненадёжный лук.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они опять от Бога отвернулись, как их отцы восстали против Него, кривой уподобляясь трости.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Были они отступниками и неверными, как и отцы их, ненадежны были, подводили, как лук негодный.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
отступали и изменяли, как их отцы, обращались назад, как неверный лук;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они отступали и изменяли так же, как и их отцы; они обращались назад, как неисправный лук.
Russian Synodal 1876
отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они отступали и изменяли так же, как их отцы, обращались назад, как неверный лук.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они опять от Бога отвернулись, как их отцы восстали на Него, кривым уподобляясь лукам.