Psalms 78:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
По Иерусалиму рекою кровь разлилась, и некому хоронить людей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кровь их лилась вокруг Иерусалима как вода, и похоронить их было некому.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
пролили их кровь, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Что мы слышали и узнали и что рассказали нам отцы наши,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
которые мы слышали и узнали, которые рассказали нам наши отцы.
Russian Synodal 1876
пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они пролили кровь твоих людей, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
По Иерусалиму рекою кровь разлилась, и некому хоронить людей.