Psalms 8:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
думаю я: что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что заботишься Ты о нем?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то что есть человек, что Ты помнишь его, и Сын Человеческий, что Ты обращаешь внимание на Него?!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
то что [есть] человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
то думаю: «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем? Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты немногим умалил его пред Богом, Ты увенчал его славой и честью.
Russian Synodal 1876
то что [есть] человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
кто такой человек, что Ты так переживаешь о нём? Кто такой сын человека, что Ты так заботишься о нём?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?