Psalms 80:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
О, если бы народ Мой слушал Меня и Исраил ходил Моими путями!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если бы люди слушали Меня и по Моим заветам жили,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О если бы народ Мой слушался Меня и шел Моим путем Израиль,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
О, если бы Мой народ слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Подрывает её кабан из леса, и животные поля обгладывают её.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бог Сил, возвратись к нам! Взгляни с неба и посмотри на нас! И сохрани этот виноград,
Russian Synodal 1876
О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
О, если бы народ Мой слушал Меня и Исраил ходил Моими путями!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда бы люди слушали Меня, когда бы по Моим заветам жил Израиль,