Psalms 80:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Радостно пойте Аллаху, нашей твердыне, восклицайте Богу Якуба.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Будь счастлив, пой песни Богу, нашей силе, к Богу Иакова радостно взывай!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Крики радости да возносятся к Богу — источнику силы нашей, возгласы торжества — к Богу Иакова!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Радостно пойте Богу, нашей твердыне; восклицайте Богу Иакова;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О, Пастырь Израиля, обрати внимание, Ты, Который ведёшь Иосифа как стадо! Ты, Который сидишь на троне над херувимами, явись!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Радостно пойте Богу, твердыне нашей, восклицайте Богу Иакова.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Радостно пойте Богу, нашей твердыне, восклицайте Богу Иакова.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пред Ефремом, Вениамином и Манассией пробуди силу Свою, приди и спаси нас!
Russian Synodal 1876
Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Радостно пойте Всевышнему, нашей твердыне, восклицайте Богу Исраила!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Будь счастлив, Богу нашей силы пой, к Богу Иакова радостно взывай!