Psalms 80:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он установил это как заповедь для Юсуфа, когда тот вышел из земли египетской. Я услышал голос, которого не знал:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот что Иосифу Бог завещал, когда его Он вывел из Египта, на языке, который не был нам знаком:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он установил его во свидетельство для Иосифа, когда пошел войной на Египет. Услышал я голос, мне незнакомый:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из Египта, где услышал звуки языка, которого не знал:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты дал нам есть хлеб слёз и напоил нас вёдрами слёз;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он установил это в свидетельство для Иосифа, когда вышел против земли египетской. Я услышал незнакомый голос:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
сделал нас причиной раздора соседей, и враги наши насмехаются над нами.
Russian Synodal 1876
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он установил это в свидетельство для Юсуфа, когда тот вышел из Египетской земли, где я слышал язык, которого не знал.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иосифу Бог это завещал, когда его взял из Египта, где слышали язык, который не был им знаком.