Psalms 80:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы испытал тебя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В несчастии призывали вы Меня, и Я дал вам освобождение. Из тучи грозовой Я вам ответил и водами Меривы испытал.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты в бедствии своем Меня призвал — Я спас тебя. Сокрытый в туче грозовой, Я отвечал тебе, при водах Меривы тебя испытал.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О, Боже воинств, восстанови нас и дай светить лицу Твоему, чтобы пришло к нам спасение!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы испытал тебя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Из Египта Ты перенес виноградную лозу, изгнал народы и посадил ее,
Russian Synodal 1876
В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В бедствии Ты призвал Меня, и Я спас тебя, из тучи грозовой Я ответил тебе и при водах Меривы испытал тебя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В несчастьи призывали вы Меня, и Я дал вам освобожденье. Из тучи грозовой Я вам ответил и водами Мерива испытал. Селах