Psalms 82:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сделай им то же, что и Мадиану, что и Сисаре и Иавину у реки Кишон,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь, со всеми ними сделай то, что сделал с Мадиамом, сделай с ними то, что сделал на берегу реки Киссон с Сисарой и Иавином.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Господи, Ты с ними поступи, как с Мидьяном, как с Сисерой, как с Явином у потока Кишон:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сделай им то же, что и Мадиану, что и Сисаре и Иавину у реки Кишон,
Russian Synodal 1876
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделай им то же, что Мидиану, Сисаре и Иабину у реки Киссона,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они были убиты при Ендоре, тела их превратились в перегной.