Psalms 82:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах, не молчи и не безмолвствуй! Не оставайся в бездействии, Аллах!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Боже, не отворачивайся от меня и не молчи, откликнись на мои молитвы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Молю, о Боже, не молчи, не будь безмолвен, Боже, не бездействуй!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Боже! Не умолкай, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Как долго ещё вы будете несправедливо судить и занимать сторону безбожных? Зеля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Боже, не молчи и не безмолвствуй! Не будь в покое, о Боже!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
«Как долго еще вы будете судить несправедливо и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза
Russian Synodal 1876
Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
О Всевышний, не молчи и не безмолвствуй! Не будь в покое, Всевышний!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не будь спокоен так, и не молчи, Господь.