Psalms 83:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Взгляни, Аллах, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на помазанника Своего.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, позаботься о нашем защитнике-царе, к Своему избраннику милость прояви.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Боже, взгляни на щит наш — царя нашего, благосклонно прими помазанника Своего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лицо Твоего помазанника.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поступи с ними, как однажды с Мадиамом, как с Сисарой, как с Иавином у ручья Кисон,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лицо помазанника Твоего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Взгляни, Боже, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
которые были истреблены в Эн-Доре и стали удобрением для земли.
Russian Synodal 1876
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Взгляни на нас, Всевышний, наш защитник! Взгляни в лицо Своего помазанника!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Взгляни на щит наш, Господи, милостив будь к Своему избранному царю.