Psalms 83:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Даже воробей находит себе дом, и ласточка — гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, о Вечный, Повелитель Воинств, Царь мой и Бог мой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Всемогущий, мой Царь и Бог, в храме Твоём свой дом находят даже птицы, где у алтаря они гнёзда вьют и птенцов своих выводят.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И птичка малая себе место находит, ласточка вьет гнездо для птенцов своих у алтарей Твоих, ГОСПОДЬ Воинств, Царь мой и Бог мой!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И птичка находит себе жильё, и ласточка гнездо себе, где положить своих птенцов, у Твоих алтарей, Господи сил, мой Царь и мой Бог!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Против народа Твоего замышляют они покушение и советуются против подзащитных Твоих;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даже воробей находит себе дом и ласточка — гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господь, Бог Сил, Царь мой и Бог мой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сказали: «Пойдем и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Израиля».
Russian Synodal 1876
И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даже воробей находит себе дом и ласточка гнездо, чтоб вывести своих птенцов у Твоего жертвенника, Вечный, Повелитель Сил, Царь мой и Бог мой!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Свой дом находит даже воробей, и ласточка гнездо себе находит, где может вывести своих птенцов, у Твоего алтаря, Господь Всемогущий, мой царь и Бог мой.