Psalms 83:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Благословенны живущие в доме Твоём; они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Блаженны те, кто в храме Твоём живут, так как они всегда Тебе хвалу поют.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Блаженны живущие в Доме Твоем: непрестанно могут они славить Тебя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Блаженны живущие в Твоём доме: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
они говорят: »Пойдём, мы уничтожим их как народ, и имени Израиля не нужно будет впредь вспоминать!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Блаженны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз.
Russian Synodal 1876
Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Благословенны живущие в Твоём доме, они непрестанно будут Тебя восхвалять.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Блажен, кто живёт в Твоём доме, он всегда Тебя славит. Селах