Psalms 85:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что Ты велик и творишь чудеса; Ты — Бог, только Ты!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты, Господи, велик, дела Твои прекрасны. Ты — Бог единственный, Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо велик Ты и дела дивные творишь, Ты — Бог, и нет иного.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо Ты велик и творишь чудеса, – Ты, Боже, един Ты.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поистине, близко спасение Его к тем, которые боятся Его, чтобы жила слава в земле нашей,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо Ты велик и творишь чудеса – Ты, Боже, один Ты.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что Ты велик и творишь чудеса; Ты — единственный Бог.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются.
Russian Synodal 1876
ибо Ты велик и творишь чудеса, – Ты, Боже, един Ты.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потому что велик Ты и творишь чудеса, Ты - единственный Бог!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты, Господи, велик, дела Твои прекрасны. Ты - Бог единственный, Господь.