Psalms 85:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, молитву мою услышь; внемли мольбе моей о милости.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Услышь мой плач, услышь мою молитву.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Услышь, ГОСПОДИ, молитву мою, внемли молениям моим.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Услышь, Господи, мою молитву и внемли голосу моего моления.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Неужели Ты хочешь непримиримо гневаться на нас, дать продолжаться гневу Твоему из рода в род?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь, молитву мою услышь; внемли мольбе моей о милости.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Неужели не оживишь нас вновь, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Russian Synodal 1876
Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный, молитву мою услышь; мольбу о помощи выслушай.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Услышь мой плач, услышь мою молитву.