Psalms 87:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Разве в мире тьмы познают Твои чудеса и праведность Твою — в земле забвения?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мёртвые в мире забытых не говорят о Твоей доброте, они не могут видеть дел Твоих чудесных.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будут ли ведомы во мраке чудеса Твои и в земле забвения узнают ли о праведности Твоей?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Разве во мраке познают Твои чудеса, и в земле забвения – Твою праведность?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Разве во мраке познают чудеса Твои и в земле забвения – правду Твою?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Разве в мире тьмы познают Твои чудеса и праведность Твою — в земле забвения?
Russian Synodal 1876
разве во мраке познают чудеса Твои, и в земле забвения – правду Твою?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Будут ли чудеса Твои известны во тьме и праведность Твоя в земле забвения?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мёртвые в мире забытых не говорят о Твоей доброте, мёртвые не могут видеть дел чудесных Твоих.