Psalms 87:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как вода, окружают они меня целый день, поглощают меня целиком.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я окружён им словно наводнением, Он полностью поглотил меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Весь день они, словно воды в разлив, окружают меня, со всех сторон ко мне подступают.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как вода, окружают они меня целый день, поглощают меня целиком.
Russian Synodal 1876
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как вода окружают они меня целый день, поглощая меня целиком.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я окружён им, словно наводненьем, Я поглощён им полностью.