Psalms 88:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Навек сохраню милость Свою к нему, и соглашение Моё с ним будет твёрдым.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Любовь к нему сохранится вовеки, и заключённый нами договор навечно будет нерушим.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Любовь Свою к нему сохраню на века, обещанное ему в Моем с ним договоре — исполню.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вовек сохраню ему Мою милость, и Мой завет с ним будет верен.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Навек сохраню милость Свою к нему, и завет Мой с ним твердым будет.
Russian Synodal 1876
вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Милость Свою сохраню для него навеки и Соглашение Моё будет с ним вечно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Любовь к нему сохранится вовеки, и заключённый нами договор навечно будет нерушим.