Psalms 88:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
род его пребудет навеки, и престол его, как солнце, всегда будет предо Мною,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Род его будет вечен, и царствование продлится до тех пор, пока не погаснет солнце.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
род его вовек пребудет, и, как солнце предо Мной, вечен престол его,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Его семя пребудет вечно, и его престол, как солнце, передо Мной,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Семя его пребудет вечно; и престол его, как солнце, предо Мною;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
семя его пребудет навеки, и престол его, как солнце, предо Мною,
Russian Synodal 1876
Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Род его будет вовеки, и престол его - вечен как солнце предо Мною.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Род его будет вечен, и трон стоять предо Мною будет, как солнце,