Psalms 88:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но теперь Ты отринул помазанника Твоего, с презрением прогневался на него.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но прогневался Ты на царя, Своего помазанника, и отверг его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Однако ныне Ты прогневался на помазанника Своего, отверг и оттолкнул его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но теперь Ты отринул и презрел, прогневался на Твоего помазанника;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но [ныне] Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но теперь Ты отринул помазанника Твоего, с презрением прогневался на него.
Russian Synodal 1876
Но [ныне] Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но теперь Ты отверг, оттолкнул, прогневался на Своего помазанника.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но прогневался Ты на царя, оттолкнул Ты царя, Своего помазанника, и отверг Ты его.