Psalms 9:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Для чего, Вечный, Ты стоишь вдали, во время скорби Себя скрываешь?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Почему Ты, Господи, так далеко? Почему те, кто страдают, Тебя не могут видеть?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДИ, почему стоишь Ты поодаль и в день бедствия не видно Тебя?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Для чего, Господи, Ты стоишь вдали, во время скорби Себя скрываешь?
Russian Synodal 1876
Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Для чего, Вечный, Ты стоишь вдали и во время скорби Себя скрываешь?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Зачем Ты, Господи, так далеко? Те, кто в беде, Тебя не могут видеть.