Psalms 9:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, восстань! Воздень Свою руку, Аллах! Беспомощных не забудь!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Восстань, Господь, и накажи тех нечестивых, Боже! И о бедняках беспомощных не забывай!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Восстань, ГОСПОДИ! Боже, простри руку Свою на нечестивого! О страдальцах не забудь!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Восстань, Господи, Боже мой, вознеси Твою руку, не забудь угнетённых.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Восстань, Господи, Боже мой, вознеси руку Твою, не забудь угнетенных Твоих до конца.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господи, восстань! Воздень Свою руку, Боже! Беспомощных не забудь!
Russian Synodal 1876
Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный, восстань! Воздень Свою руку, Всевышний! Беспомощных не забудь!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Восстань, Господь, и накажи тех беззаконных, Боже! О бедняках не забывай!