Psalms 90:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Идут к Всевышнему все те, кто у Всемогущего защиты ищет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто живет под покровом Всевышнего, кто под сенью Всемогущего приют себе находит,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Живущий под кровом Всевышнего покоится под сенью Всемогущего,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Молитва Моисея, человека Божия. О, Всегосподь, Ты был Убежищем нам из рода в род.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Хвалебная песнь Давида.Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Живущий под кровом Всевышнего в тени Всемогущего покоится.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Владыка, Ты – наше прибежище из поколения в поколение.
Russian Synodal 1876
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Живущие в обители Всевышнего, те, кто во Всемогущего тени живут,