Psalms 90:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный говорит: «Сохраню его, потому что он искренно любит Меня; защищу его, потому что он знает имя Моё.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь промолвит: «Того я сохраню, кто на Меня надежду возлагает, кто верует в Меня и о помощи взывает.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Он любит Меня, — говорит Господь, — потому спасу его; в недоступном месте укрою его, ибо знает он имя Мое.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
"За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Моё.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Насыть нас рано утром милостью Твоей, чтобы мы ликовали и радовались всю жизнь нашу!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь говорит: «Сохраню его, потому что он любит Меня, защищу его, потому что он знает Мое имя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Насыщай нас по утрам милостью Своей, чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
Russian Synodal 1876
"За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Сохраню его потому что он искренно любит Меня, защищу его, потому что он знает Моё имя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь промолвит: "Сохраню его, за искренность его любви, за поклоненье Мне.