Psalms 91:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
что процветающие грешники и преуспевающие нечестивцы погибнут навсегда.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Нечестивые могут расти, как трава, и делающие зло процветать, но лишь для того, чтобы навеки исчезнуть;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть навеки, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
нет, ты всего лишь будешь видеть это собственными глазами и смотреть, как воздаётся нечестивым.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть навеки,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Только глазами своими будешь смотреть и увидишь возмездие нечестивым.
Russian Synodal 1876
Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Хотя нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие процветают, они исчезнут навеки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
что процветающие грешники и преуспевающие злоносители погибнут навеки.