Psalms 93:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Суд возвратится к справедливости, и все правые сердцем последуют этому примеру.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Справедливость и правосудие вернутся, и праведные увидят их приход.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Суд снова придет в согласие с правдой, и все, кто честен, ее путем пойдут.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо суд возвратится к справедливости, и за ним последуют все справедливые сердцем.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Суд возвратится к справедливости, и все правые сердцем последуют ему.
Russian Synodal 1876
Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но суд возвратится к правде, и все чистые сердцем последуют ему.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Справедливость вернётся, и за ней последуют все, в чьём сердце правда.