Psalms 94:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели дело Моё.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
где Меня искушали ваши отцы, хотя и видели, что сделал Я для них.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
когда отцы ваши вызов бросали Мне, Меня испытать хотели, хотя и видели дела Мои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
где ваши отцы искушали Меня, испытывали Меня, и видели Моё дело.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто насадил ухо, Он ли не услышит? Кто создал глаз, Он ли не увидит?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня и видели дело Мое.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давший ухо разве не услышит? Сотворивший глаз разве не увидит?
Russian Synodal 1876
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
где испытывали Меня ваши отцы, испытывали Меня, хотя и видели Моё дело.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
где Меня искушали ваши отцы, хоть и видели, что Я для них сделал.