Psalms 99:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Служите Вечному с радостью, с песнопением приходите к Нему.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Будь счастлива, поклоняясь Ему. Пой песни радости пред Ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поклоняйтесь ГОСПОДУ с радостью, приходите к Нему с ликованием!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Служите Господу с веселием; идите перед Его лицо с восклицанием!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Велик Господь на Сионе и высоко вознесён над всеми народами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Служите Господу с весельем, идите пред лицо Его с восклицанием!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Служите Господу с радостью, с песнопением приходите к Нему.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.
Russian Synodal 1876
Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Служите Вечному с радостью, с песнопением предстаньте пред Ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Будь счастлива, поклоняясь Ему. Пой радости Ему.