Psalms 99:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь Вечный благ, милость Его — навеки, и верность Его — во все поколения.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь наш велик и любовь Его вечна, верить в Него мы будем всегда.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо благ ГОСПОДЬ, и вечна любовь Его, и верность Его неизменна из поколения в поколение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо благ Господь: Его милость вовек, и Его истина в род и род.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Превозносите Господа, Бога нашего, и падайте ниц к подножию ног Его, ибо оно свято!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его из рода в род.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь Господь благ, милость Его навеки, и верность Его из поколения в поколение.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он!
Russian Synodal 1876
ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный добр, милость Его на века и верность Его навсегда.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь наш велик и любовь Его вечна. Доверие наше Ему - навсегда.