Revelation 1:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Блажен читающий и слушающий слова этого послания Бога и соблюдающий всё, что в нём написано, потому что час близок.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Счастлив тот, кто читает, и те, что слушают слова этого пророчества и исполняют написанное в нем. Ведь время уже близко!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Счастлив тот, кто читает, и те, что слушают слова этого пророчества и исполняют написанное в нем. Ведь время уже близко!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Блажен тот, кто читает, и блаженны те, что слушают слова этой книги пророческой и соблюдают написанное в ней, ибо близится время исполнения.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Блажен читающий и слушающие слова этого пророчества и соблюдающие написанное в нём; ибо время близко.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и сохраняющие то, что написано в нём, ибо время близко. Приветствие благословения к 7 церквам римской провинции Азия.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Блажен читающий и слышащие слова этого пророчества и соблюдающие написанное в нем, ибо время близко.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Блажен чтый, и слышащии словеса пророчествия, и соблюдающии писаная в нем: время бо близ.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Благословенны читающий и слушающие слова этого пророчества, если только исполняют всё то, о чём в нём написано! Ибо время близко!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Блажен читающий и слушающие слова пророчества этого и соблюдающие написанное в нем, ибо время близко.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Блажен тот, кто читает, и те, кто слушают эти пророческие слова и исполняют их, потому что время уже близко.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Блажен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Блаженъ читающій и слушающіе слова́ пророчества сего, и соблюдающіе написанное въ немъ; ибо время близко.
Russian Synodal 1876
Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Блажен читающий и слушающий слова этого послания Божьего и соблюдающий всё, что в нём написано. Ибо час близок.