Revelation 1:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и от Исы аль-Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и Иисуса Христа, верного Свидетеля, — первого, кто был вознесён из мёртвых, Владыки над царями земными. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и от Иисуса Христа — Он свидетель, Он верный, Он первый воскресший из мертвых, Он — повелитель царей земли. Тому, кто любит нас, кто избавил нас от наших грехов Своей кровью,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и от Иисуса Христа — Он свидетель, Он верный, Он первый воскресший из мертвых, Он — повелитель царей земли. Тому, кто полюбил нас, кто избавил нас от наших грехов Своей кровью,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и от Иисуса Христа, Свидетеля верного, Первенца из мертвых, Владыки царей земных. Ему, Который возлюбил нас и кровью Своею избавил от грехов наших,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и от Иисуса Христа, Который есть верный свидетель, первенец из мёртвых и владыка царей земли. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от наших грехов Своей Кровью
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и от Иисуса Христа, Свидетеля верного, Первородного из мёртвых и Властелина над царями земли! Ему, Который любит нас и кровью Своей искупил нас от грехов наших
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и от Иисуса Христа, Который — Свидетель верный, Первородный из мёртвых и Начальник царей земных. Любящему нас, и избавившему нас от грехов наших кровью Своею
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и от Иисуса Христа, иже есть свидетель верный, первенец из мертвых и Князь царей земных: любящу ны и омывшу нас от грех наших кровию своею,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и от Мессии Йешуа, верного свидетеля, первенца из мёртвых и правителя земных царей. Ему, любящему нас, освободившему нас от наших грехов ценою своей крови,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и от Иисуса Христа, Который есть Свидетель верный, Первенец из мертвых и Владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас, и омывшему нас от грехов наших кровью Своею,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и отъ Іисуса Христа, Который есть свидѣтель вѣрный, первенецъ изъ мертвыхъ и владыка царей земныхъ; Ему, возлюбившему насъ и омывшему насъ отъ грѣховъ нашихъ Кровію Своею,
Russian Synodal 1876
и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и от Исы Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и Иисуса Христа, верного Свидетеля, первого, Кто был вознесён из мёртвых, Владыки над царями земными. Он любит нас и Своей Кровью освободил нас от грехов наших.