Revelation 13:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если у кого есть уши, пусть услышит!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кто слышит это, должен услышать вот что:
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
У кого есть уши, пусть услышит!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
У кого есть уши, пусть услышит!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если есть у вас уши, слушайте!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто имеет ухо, да слышит.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто имеет ухо, тот слушай:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Если кто имеет ухо, да услышит.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Аще кто имать ухо, да слышит.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Имеющие уши да услышат!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто имеет ухо, да слышит.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если у кого есть уши, пусть услышит!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если у кого есть уши, пусть услышит!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Кто имѣетъ ухо, да слышитъ.
Russian Synodal 1876
Кто имеет ухо, да слышит.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если у кого есть уши, пусть слышит!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кто слышит всё это, должен услышать вот что: