Revelation 14:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Это призыв к святому народу Аллаха, тем, кто соблюдает повеления Аллаха и верен Исе, проявлять терпение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот когда требуется долготерпение от людей Божьих, которые придерживаются заповедей Бога и веры в Иисуса».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Этим святой народ Божий, те, кто исполняет заповеди Бога и верен Иисусу, призываются к стойкости.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Этим святой народ Божий, те, кто исполняет заповеди Бога и верен Иисусу, призываются к стойкости.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Здесь стойкость народа Божия, тех, кто Божьи заповеди соблюдает и остается верен Иисусу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божьи и веру в Иисуса.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Здесь должно проявиться стойкое терпение святых, которые остаются верными заповедям Божьим и вере в Иисуса. Небесный голос возвещает блаженство верных вплоть до смерти верующих мучеников.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Здесь терпение святых: они соблюдают заповеди Божии и веру в Иисуса.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Зде есть терпение святых, иже соблюдают заповеди Божия и веру Иисусову.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тогда Божьему народу необходима будет стойкость, всем тем, кто соблюдает Его заповеди и проявляет верность Йешуа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Здесь от святых, соблюдающих повеления Божьи и верящих в Иисуса, требуется стойкость.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Здесь требуется терпение от святых, соблюдающих повеления Божьи и верящих в Иисуса.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Здѣсь терпѣніе святыхъ, соблюдающихъ заповѣди Божіи и вѣру въ Іисуса.
Russian Synodal 1876
Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть это будет призывом к святому народу Всевышнего, тем, кто соблюдает повеления Всевышнего и верен Исе, проявлять терпение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот когда требуется долготерпение от людей Божьих, которые придерживаются заповедей Божьих и веры в Иисуса".