Revelation 14:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Их уста никогда не изрекали лжи, они непорочны.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
на устах их никогда не было лжи, эти люди непорочны.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
на устах их никогда не было лжи, эти люди непорочны.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Уста их не знают лжи: они непорочны.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и в их устах нет лукавства; они непорочны перед престолом Божьим.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и в устах их не нашлось никакой лжи: они - беспорочны.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и в устах их не было найдено лжи: они непорочны.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и во устех их не обретеся лесть: без порока бо суть пред престолом Божиим.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
в устах их нет лжи — они непорочны.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и в устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божиим.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и въ устахъ ихъ нѣтъ лукавства: они непорочны предъ престоломъ Божіимъ.
Russian Synodal 1876
и в устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божиим.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Их уста никогда не изрекали лжи, они непорочны.