Revelation 20:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Чьё имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И если чьё имя не было записано в книге жизни, тот был низвергнут в огненное озеро.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Кого не нашли записанным в книге жизни, того бросили в огненное озеро.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Кого не нашли записанным в книге жизни, того бросили в огненное озеро.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Туда же, в озеро то, брошены были люди, в Книгу Жизни не записанные.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И если кто не был найден записанным в книге жизни, то он был брошен в озеро огненное.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И, если кто не был найден записанным в книге жизни, он был брошен в озеро огненное.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И иже не обретеся в книзе животней написан, ввержен будет в езеро огненное.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Всякий, чьего имени не оказалось в Книге Жизни, был ввергнут в огненное озеро.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И кто не былъ записанъ въ книгѣ жизни, тотъ былъ брошенъ въ озеро огненное.
Russian Synodal 1876
И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Чьё имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И если чьё имя не было записано в книгу жизни, тот был низвергнут в огненное озеро.