Revelation 21:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Исраила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вокруг него была большая высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот было двенадцать Ангелов, а на воротах были написаны имена двенадцати родов Израиля.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Его окружала огромная высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена — это имена двенадцати племен сынов Израиля.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Его окружала огромная высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена — это имена двенадцати племен сынов Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Город окружала большая, высокая стена, и было в ней двенадцать ворот, у которых стояли двенадцать ангелов, и были начертаны на воротах имена, [имена] двенадцати колен сынов Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати племён сыновей Израиля:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он имел большую, высокую стену с 12-ю воротами в ней и на воротах 12 Ангелов, и имена были написаны на них, то есть имена двенадцати колен израильтян.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Он имеет стену великую и высокую, имеет двенадцать ворот, и на воротах двенадцать ангелов, и имена написанные — имена двенадцати колен сынов Израилевых.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
имущь стену велику и высоку, имущь врат дванадесять, и на вратех ангелов дванадесять и имена написана, яже суть имена дванадесятим коленом сынов израилевых:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В нём была великая и высокая стена с двенадцатью воротами, у ворот стояли двенадцать ангелов, а на воротах были начертаны имена двенадцати колен Израиля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Израиля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот – двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Израиля.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
онъ имѣетъ большую и высокую стѣну, имѣетъ двѣнадцать воротъ и на нихъ двѣнадцать Ангеловъ, на воротахъ написаны имена двѣнадцати колѣнъ сыновъ Израилевыхъ:
Russian Synodal 1876
Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот - двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Исраила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вокруг него была большая высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот было двенадцать ангелов, а на воротах начертаны были имена двенадцати родов Израилевых.