Revelation 21:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Один из семи ангелов, у которых были семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошёл и сказал мне: — Пойдём, я покажу тебе невесту, жену Ягнёнка!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда вышел один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, и сказал мне: «Подойди сюда. Я покажу тебе новобрачную, жену Агнца».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Потом пришел один из семи ангелов — тех, что были с семью чашами, полными семи последних напастей, и заговорил со мной: «Смотри, я покажу тебе невесту — жену Ягненка!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Потом пришел один из семи ангелов — тех, что были с семью чашами, наполненными семи последних напастей, и заговорил со мной: «Смотри, я покажу тебе жену — невесту Ягненка!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И пришел один из семи ангелов, у которых было семь чаш с семью последними бедствиями. Он сказал мне: «Иди сюда, я покажу тебе невесту, будущую жену Агнца».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, пришёл ко мне и сказал мне: "Пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И пришёл ко мне один из 7 Ангелов, которые имели 7 чаш, наполненных семью последними казнями, и сказал мне: »Пойдём, я покажу тебе Невесту, Жену Агнца!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И пришел один из семи ангелов, имеющих семь чаш, наполненных семью последними язвами, и говорил со мной и сказал: приди, я покажу тебе невесту, жену Агнца.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И прииде ко мне един от седми ангел, имущих седмь фиал исполненых седмих язв последних, и рече ко мне, глаголя: гряди, покажу ти невесту агнчу жену.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Один из семи ангелов, у которых были семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошёл ко мне и сказал: "Пойдём! Я покажу невесту, Жену Ягнёнка".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришел ко мне один из семи ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: «Приди, я покажу тебе жену, невесту Агнца».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Один из семи ангелов, у которых были семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошел и сказал мне: — Пойдем, я покажу тебе невесту, жену Ягненка!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Один из ангелов, имеющих семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошел и сказал мне: – Пойдем, я покажу тебе невесту, жену Ягненка!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И пришелъ ко мнѣ одинъ изъ семи Ангеловъ, у которыхъ было семь чашъ, наполненныхъ семью послѣдними язвами, и сказалъ мнѣ: пойди, я покажу тебѣ жену, невѣсту Агнца.
Russian Synodal 1876
И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Один из ангелов, имеющих семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошёл и сказал мне: - Пойдём, я покажу тебе невесту, жену Ягнёнка!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И вышел тогда один из семи ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними бедствиями и сказал мне: "Подойди сюда. Я покажу тебе новобрачную, жену Агнца".