Revelation 22:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И там уже больше не будет ничего проклятого. В городе будет находиться трон Аллаха и Ягнёнка, и Его рабы будут служить Ему.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не будет там ничего, что неугодно Богу. Там будет престол Божий и Агнца, а Его слуги будут поклоняться Ему.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И ничего проклятого здесь больше не будет. В этом городе будет стоять престол Бога и Ягненка, и слуги Его будут служить Ему.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И ничего проклятого здесь больше не будет. В этом городе будет стоять престол Бога и Ягненка, и слуги Его будут служить Ему.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ничего не будет в том городе проклятого. Воздвигнется там престол Бога и Агнца, и будут служить и поклоняться Ему слуги Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нём, и Его рабы будут служить Ему.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Там не будет больше ничего поражённого проклятием, но будет стоять в нём трон Бога и Агнца, и слуги Его будут служить Ему
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И ничего проклятого уже не будет. И престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И всяка анафема не будет ктому: и престол Божий и агнечь будет в нем, и раби его послужат ему,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
не будет уже никаких проклятий. Трон Бога и Ягнёнка будет стоять в городе, и слуги Его будут поклоняться Ему;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И там уже больше не будет ничего проклятого. В городе будет находиться престол Бога и Ягненка, и Его слуги будут служить Ему.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И там уже больше не будет ничего проклятого. В городе будет находиться трон Бога и Ягненка, и Его слуги будут служить Ему.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И ничего уже не будетъ проклятаго; но престолъ Бога и Агнца будетъ въ немъ, и рабы Его будутъ служить Ему.
Russian Synodal 1876
И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И там уже больше не будет ничего проклятого Всевышним. В городе будет находиться трон Всевышнего и Ягнёнка, и Его рабы будут служить Ему.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не будет там ничего, что неугодно Богу, и будет там престол Божий и Агнца, слуги Его будут поклоняться Ему.