Revelation 22:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они увидят Его лицо, и имя Божье будет написано на их лбах.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Они увидят Его лицо, и имя Его будет у них на лицах.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Они увидят Его лицо, и имя Его будет у них на лицах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидят они лицо Его, и имя Его будет на челе у них.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И увидят Его лицо, и имя Его будет на их лбах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и будут видеть лицо Его, и имя Его будет написано на лбу их.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и будут видеть лицо Его, и имя Его будет на челах их.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и узрят лице его, и имя его на челех их.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
они будут видеть его лицо, а на лбу у них будет Его имя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И узрят лицо Его, и имя Его будет на челах их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его Имя.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И узрятъ лице Его, и имя Его будетъ на челахъ ихъ.
Russian Synodal 1876
И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И увидят они лицо Его, и имя Божье будет на лбах у них.