Revelation 5:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И тогда я увидел в правой руке Сидящего на престоле свиток, покрытый письменами с обеих сторон и запечатанный семью печатями.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И увидел я в правой руке у Сидящего на престоле книгу — свиток, исписанный и с лицевой, и с оборотной стороны и запечатанный семью печатями.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И увидел я в правой руке у Сидящего на престоле книгу — свиток, исписанный и с лицевой, и с оборотной стороны и запечатанный семью печатями.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В правой руке у Сидящего на престоле увидел я исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями свиток.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И я увидел в правой руке у Сидящего на престоле книгу, написанную изнутри и снаружи, запечатанную семью печатями.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И видел я в правой руке Сидящего на троне книгу, которая была исписана внутри и запечатана на обратной стороне семью печатями.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И я увидел в правой руке Сидящего на престоле книгу, писанную изнутри и снаружи, запечатанную семью печатями.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И видех в деснице седящаго на престоле книгу написану внутрьуду и внеуду, запечатану седмию печатию.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тогда я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, исписанную внутри и снаружи, запечатанную семью печатями.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Потом я увидел в правой руке Сидящего на престоле свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И видѣлъ я въ десницѣ у Сидящаго на престолѣ книгу, написанную внутри и отвнѣ, запечатанную семью печатями.
Russian Synodal 1876
И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда увидел я в правой руке Сидящего на престоле свиток, покрытый письменами с обеих сторон и запечатанный семью печатями.